目前分類:閱讀後記 (44)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這些年,藉由中東國家的出版品紛紛問世,我們得以有機會揭開這些陌生國度

的神秘面紗,雖然不難從作品中讀出他們身陷炮火、饑餓、暴虐、恐懼與悲苦

命運的糾纏,但我相信從中更令人印象深刻的,莫過於他們在尋求人性尊嚴與

生命價值的過人勇氣。就我個人有限的閱讀體驗中,不乏憾動人心的精彩故事;

半自傳體方式的呈現更為普遍,其中無論是作者虛構的故事或自身的遭遇,我們

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看見大部頭書,常令人卻步。幾年前買的《歷史學家》仍全新立在書櫃裡,如今

作者再出新作,一樣驚人的篇幅,但我下定決心連簡介都不讀,就從這本書開始

認識伊麗莎白.柯斯托娃。令人不可思議的是,書一頁一頁讀來,硬是教人停不

下來。故事雖以一名現代畫家在國家畫廊持刀攻擊一幅畫為引子,然而十九世紀

印象派畫家的藝術史確形成整個故事的框架。

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一則關於茶道美學與生命的故事。

「茶道」也許我們並不熟悉,但我們都知道,日本茶道的緣起,可追溯到由

中國傳入的品茶──在日本大時代的獨特環境下,融合宗教、倫理、哲學、

美學所昇華的文化藝術。那麼,對於「美學」我們就能掌握一二嗎?我個人

以為,美學更是一門深不可測的大學問。很多時候我們錯以「漂亮」的表象

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

再讀契訶夫,思路能從他的字裡行間慢慢轉彎。即便一百多年過去之後,契訶夫

筆下十九世紀的俄國社會,其存在的病態現象,從人類文明神速精進後的今日社會

看來,未必有多大改善,因此作家依舊像個醫者,繼續批判、挑戰新時代的社會

病症,然而,我相信契訶夫必定是現今眾作家引為典範的最佳代表。

 

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『人生是個嚴厲的老師。她會先來個隨堂考。然後才開始上課。』

如果我們不是認真的學生,也許會抱怨生命中的不幸,是上帝混亂隨機的抽樣示範。

然而,人生中所有的遭遇除了有成堆的巧合碰撞,事情的發生確實都有原因。

很多時候要在事情發生之後,那些原因才會從承受苦難、歷經失落的過程中一點一滴

浮現出來……。

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從書名不難推斷,這若不是一本推理小說,起碼也脫離不了懸疑主題,即便書封上那隻

死到臨頭仍渾然不知的笨牛,還真是拙的可愛。可當我拿到書,差點沒栽個大跟斗。

這非但不是一本小說──當然更別提懸疑推理了──它確實是被歸類在我這輩子從不碰

的勵志叢書裡。

我始終認為,只有兩種人不讀心靈成長書(勵志書),其一:主觀意識很強的人。

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

年初第一次接觸英國「文壇教父」馬丁.艾米斯的作品──《夜車》,當時直覺作者

不按牌理出牌的行徑令人咋舌外,文中隱含對完美人生的諷刺,最是教人嘆為觀止。

然而,《時間箭》的經驗才真正創下史無前例的閱讀挑戰,我想恐怕也是後無來者了。

由此不難看出馬丁.艾米斯勇於突破極限的過人能耐。

 

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

去年首次接觸芬蘭國寶級作家亞托.帕西里納的第一本中譯版小說《遇見野兔的那一年》,

其獨特的生命價值觀與脫軌的黑色幽默筆觸,令人莞爾之餘,不禁也教人重新省視起自己

的人生觀。當得知第二部中譯本問世,說什麼也不能錯過。

 

《當我們一起跳海》仍舊談生命的轉折,顯然此書的主人公沒在那一年遇見野兔,走到人生

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

閱讀,如果不只是為了打發時間,我們能為它付出多大能耐去鑽研。如果不能只是

享受其中的樂趣,我們還有什麼目的?如果作者只是將我們已明白的知識或訊息,

透過文字再次傳達出來,是否只是喚醒我們的記憶,卻沒能從中提升我們的思考能力

以增進對知識的理解力。閱讀,也許也能是一種挑戰、一場冒險、一趟奇幻之旅、

一次想像力的解放、一番沉痛的體驗……。

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

沒想到剛讀完一部瑞典版的復仇小說,旋即來到中國武林的仇殺世界。相較於

前者深沉內斂令人不寒而慄的犯罪動機,江湖尋仇的昭告天下儀式,顯然大器

豪邁了許多。

武俠小說向來以刀光劍影、廝殺鬥技為場景;江湖恩怨、情義糾葛為典型;

孤苦求生、拜師學藝為引子,如能增添爾虞我詐、謀計鬥智無疑將是加分的籌碼;

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實我並不愛在進入文本前先讀簡介,擔心破梗也怕少了驚喜。但幾次未搞清楚小說型態,

就冒然報名參與試讀的經驗──閱讀過程,實在找不到同理心去感受故事的發展──提醒我

選書前先給自己一點方向。幸好向來記性差,待收到書有空翻閱時,腦中剩餘的簡介已

模糊不清,因此絲毫不減閱讀的樂趣。

 

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年張藝謀的年度大戲《山楂樹之戀》,聽說原著讓他看哭了。就我個人多年的

 閱讀經驗──絕不濫情,但哭點超低──為書中情節揪心感動再所難免,但能讓我

 深切喜愛並為之動容的愛情小說,屈指可數,《山楂樹之戀》便是其一。

 

 三十多年前文革後期,一對男女並肩走在街上都會敗壞名聲,遭批鬥翻不了身更是

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這些年,拜深具國際觀的出版業所賜,讓我們有機會揭開第三世界的神秘面紗。

 

尤以中東國家的宗教、政治、文化、種族界定與民族色彩,小說著實為我們上了

 

生動精彩的一課,即便明知故事是虛構的,其真實情感的流露以及令人難以置信的

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

儘管時空旅行的題材早已不新鮮,舉凡文學、電影甚或小朋友愛看的卡通漫畫,

 

回鍋再炒熱已難有新菜色。然而這遙不可及的穿越時空之旅,或多或少都曾出現

 

在每個人的遐想裡,連最不愛作夢的我,讀過《尋秦記》後,也曾認真思忖哪天

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一本全新閱讀體驗的書。

第一次接觸這本書,是從阿布的馬桶書房裡看了他相當吸引人的介紹。但從圖書館借了後,

赫然發現又是一本將近六百頁的厚書。等手邊的書看完剛好借閱期限也到了,正打算名正言順

還書了事。剛好正看完書的Jenny想看書評;當然她是開玩笑的,我從沒寫過書評,有的只是

從日漸老化的腦袋裡硬擠出來的乏善可陳的心得記錄。但我仍當一回事,於是上網辦了續借,

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說前不久買了一些書,回家後才認真翻了一下,赫然發現其中一本《掉進一本好書裡》,

原來是第二集;既然有第一集當然非看不可,但第一集《穿越時空救簡愛》又是一個驚人

發現;不先看《簡愛》讀來肯定有如隔靴搔癢;於是先到圖書館借了《簡愛》。相信大家

都知道《簡愛》是英國文學名著,它的確也挺夠份量的──六百多頁的小字體。我在第一頁

就被打敗了,因為小字體的印刷油墨色淡,呈現我眼前的只是一片模糊。還需懷疑嗎?

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 忘了幾年前曾在國際書評上,讀到一系列全然陌生的回教國家的出版品介紹,

當時深深吸引我。《在德黑蘭讀羅莉塔》即是其中一本,礙於尚未出版中譯本。

之後也就沒特別留意;卻先後讀了以敘利亞及阿富汗為背景的《追風箏的孩子》

與《燦爛千陽》。前陣子在圖書館不小心看到。書評上的介紹我是一點也想不起來了

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繼《鴨川荷爾摩》之後,萬城目學的第二部作品《鹿男》不僅再次入圍「本屋大賞」,

更入圍日本文壇最高榮譽的「直目賞」,可見此作不僅銷售數字漂亮,在文壇上也有

他一定的地位。說來有趣,朋友常問我都如何找書看,以往通常看了書評覺得能吸引我,

就直接從書局買回來。曾幾何時,已沒有找書的問題,每看完一本書,下一本很清楚的

在腦海裡呈現,這是有趣的發現。早在未讀《鴨川荷爾摩》,《鹿男》已垂手可得,

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到這麼饒舌的書名,不難猜出是日本著作,鴨川──京都市內賀茂川與高野川

匯流後改稱為鴨川。至於荷爾摩是啥玩意兒?恐怕不是三言兩語能解釋清楚的,

否則作者何需以整本書來描述。但可以肯定的一點是荷爾摩與荷爾蒙完全兩碼子

事。

 

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有人提醒我情人節到了!這個彷彿中古世紀流行語,早已不具任何意義,

但在部落格過情人節倒是頭一遭,總該留點什麼。

關於愛情故事嗎? 這讓我想起幾天前兒子問我:最不喜歡哪種類型的書 ?

我不加思索的回答:當然是愛情類

他不以為然的說:妳以前不是看一堆。

阿觀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12 3